よくあるご質問 > HLCAについて >

医療現場で使われる英単語と表現②

HLCA BLOG編集部
HLCA BLOG編集部
公開日:2015.08.14
更新日:2019.07.04

今日のポイントレッスンは♪

Medical Vocabulary for Nurses

ナースのための医療英語!それでは始めましょう(^^♪

1.Bedpan /ˈbedˌpæn/差し込み用便器

<Noun:名詞>

A container serving as a toilet for people who are too ill to get out of bed

<Meaning:意味>

病気やケガでベッドから出られない人のための差し込み便器またはポータブルトイレ(簡易トイレ、おまる)

<Sample Sentences:例文>

1:I’m here to change your bedpan.

ポータブルトイレを替えに来ました。

2:I need three more bedpans for new patients.

新しい患者さんのためにあと3つポータブルトイレが必要だわ。

3:Excuse me nurse, could I get my bedpan changed, please?

看護師さんすみません、ポータブルトイレ替えてもらえますか?


2.Sterilize /ˈster·əˌlɑɪz/殺菌する、消毒する

  <Verb:動詞>

To make something completely clean and free from bacteria

<Meaning:意味>

微生物を完全に取り除くこと

<Sample Sentences:例文>

1:We have to sterilize your wound.

あなたの傷を消毒しないといけません。

2:The doctor said you should properly sterilize the medical equipment after using.

医療機器使用後はきちんと消毒しないといけないと医師は言った。

3:Please don’t forget to sterilize these items for patient care every day.

毎日の患者ケアに使うアイテムは消毒を忘れないように。


3.Private room /ˈprɑɪ·vɪt rum/個室    

<Noun:名詞>

A room with no other patients

<Meaning:意味>

他の患者のいない病室のこと

<Sample Sentences:例文>

1:We need to move Mr. Takeshima to a private room.

竹島さんを個室に移動させないと。

2:I’m sorry Ma’am, but there are no private rooms available anymore.

申し訳ございませんが個室に空きがありません。

3:You can pay Liza a visit at Room 302. It’s a private room on the third floor.

302号室へ行けばリザを訪問できます。3階にある個室です。

<イディオムチェック> ※ pay a visit~:~を訪ねる、訪れる、訪問する

 


4.Admitted /ədˈmɪtt̬ɪd/ 入院する  

<Verb:動詞>

Checked in to the hospital

<Meaning:意味>

病院に入院すること

<Sample Sentences:例文>

1:My father was admitted to the hospital last night. He had a heart attack.

お父さん昨晩入院したの。心臓発作だったみたい。

2:Yes, Mr. Lee was admitted to the hospital due to food poisoning.

はい、リーさんは食中毒で入院しました。

3:She is having a very high fever, John. Do you think we should admit her to the hospital?

彼女はとても高い熱があるんだ。ジョン、彼女を病院に入院させたほうが良いと思う?


5.Diagnosis /dɑɪ·ɪɡˈnoʊ·sɪs/医療診断

<Noun:名詞>

The doctor’s determination regarding your medical state

<Meaning:意味>

患者の医学的な状況を医師が判断したもの

<Sample Sentences:例文>

1:Doctor, I need a diagnosis and a treatment plan.

先生、診断結果と治療計画が聞きたいです。

2:I’m terribly sorry to say this, but the doctor’s diagnosis says the patient isn’t going to live for another year.

とってもお伝えしにくいのですが、先生は患者さんはあと一年生きられないと言っています。 (患者家族と看護師の会話)

3:Hey, check out this new mobile app that can give you a diagnosis when you are sick!

ねぇ見てこの新しい携帯アプリ。病気の時診断してくれるんだよ。


<Useful English Expressions for Nurses:使える英語表現>

“Turn around please. I have to wash your back.”

後ろを向いてください。お背中を洗います。

“I need to check your blood pressure.”

血圧を測りますね。

“Right now all the rooms are full. We’ll get you a space as soon as one is available.”

現在すべて満室です。空きが出ればすぐに確保しますね。

“Please wait for a bit. The doctor will see you shortly.”

少しお待ちください。すぐに医師が診に来ます。

“Are you in any pain?”

痛みはありますか?

以上です!いかがだったでしょうか?

それではまた(^^)/

【HLCAで医療英語を学びませんか?】 医療専門の英語学校・看護留学のHLCAは、医療英語を学ぶことができたり、
海外ボランティアを通じ海外医療について学ぶことができる語学学校です。

「医療英語を最短で習得したい」
「海外医療現場の経験を積みたい」
という方は以下からお問い合わせください!

医療留学のプロによる無料のカウンセリングも受け付けております。

ライン

この記事を書いた人
HLCA BLOG編集部
HLCA BLOG編集部

HLCA BLOG編集部です! 医療英語やHLCAでの学校生活、セブ島の情報など、医療従事者や医療系学生、セブ島留学を考えている方に役立つ情報を発信しています。 「海外の患者様が来たらどう対応したらいいの?」「海外の病院ってどんなかんじ?」と思ったときにはぜひ、このブログを読んでみてください!