外国人労働者の増加を受け、外国人の妊婦さんの数は都心を中心に増え続けています。
その中で助産師の方々は英語での対応などに追われていることでしょう。
助産師さんが使う英語は日常英語の延長では難しいものが多いです。
- 妊娠経過の評価
- 分娩進行の判断
- 胎位・胎向の説明
- 授乳指導
- 緊急時対応
といった高度な臨床判断と同時に、安心感を与えるコミュニケーションが求められます。
本記事では、助産師さんが業務で明日から使えるような実践的な医療英語を医療英単語、例文、ロールプレイの例に分けて体系的に説明していきます。
ぜひ最後までご覧ください。
この記事のもくじ
助産師に必要な医療英単語(Medical vocabulary)

まずは現場で医療英語を使うために必要な英単語を学んでいきましょう。
分娩進行評価で使う医療英単語
| 英語 | 日本語 | メモ |
|---|---|---|
| dilation | 子宮口開大 | |
| effacement | 展退 | |
| station | 児頭下降度 | −3〜+3 |
| engagement | 嵌入 | 骨盤入口通過 |
| contraction | 陣痛 |
分娩第1期〜第3期で使う医療英単語
| 英語 | 日本語 |
|---|---|
| first stage of labor | 分娩第1期 |
| second stage of labor | 分娩第2期 |
| third stage of labor | 胎盤娩出期 |
| placental delivery | 胎盤娩出 |
| fundus | 子宮底 |
胎位・胎向で使う医療英単語
| 英語 | 日本語 |
|---|---|
| cephalic presentation | 頭位 |
| breech presentation | 骨盤位 |
| transverse lie | 横位 |
| longitudinal lie | 縦位 |
| fetal position | 胎位 |
| nuchal cord | 臍帯巻絡 |
合併症関連で使う医療英単語
| 英語 | 日本語 |
|---|---|
| fetal distress | 胎児機能不全 |
| shoulder dystocia | 肩甲難産 |
| perineal laceration | 会陰裂傷 |
| episiotomy | 会陰切開 |
| postpartum hemorrhage | 産後出血 |
乳房ケアで使う医療英語
| 英語 | 日本語 |
|---|---|
| latch | 吸着 |
| colostrum | 初乳 |
| engorgement | 乳房緊満 |
| letdown reflex | 射乳反射 |
| exclusive breastfeeding | 完全母乳 |
助産師が使う医療英語フレーズまとめ

次に助産師さんが患者さんと話すときに使いやすいフレーズをまとめています。
妊婦健診(Prenatal Care)で使う医療英語フレーズ
Your baby is measuring appropriately for your gestational age.
赤ちゃんは週数相当の大きさです。
We will check your blood pressure and urine today.
本日は血圧と尿検査を行います。
Have you felt the baby move today?
今日は胎動を感じましたか。
陣痛評価で使う医療英語フレーズ
How often are your contractions coming?
陣痛はどのくらいの間隔ですか。
Each contraction lasts about how many seconds?
1回の陣痛は何秒くらい続きますか。
Your cervix is 5 centimeters dilated and 80% effaced.
子宮口は5cm開大し、80%展退しています。
分娩第2期で使う医療英語フレーズ
The baby is moving down well.
赤ちゃんは順調に下降しています。
I need you to push during the contraction.
陣痛に合わせていきんでください。
We are checking for a nuchal cord.
臍帯が首に巻いていないか確認します。
第3期(胎盤娩出)で使う医療英語フレーズ
We are waiting for the placenta to separate.
胎盤の剥離を待っています。
You may feel mild cramping.
軽い痛みを感じるかもしれません。
出産場面で多い、患者さんからの訴えのフレーズ
次に患者さんから言われることの多いフレーズを整理していきます。
I think my water broke.
破水したと思います。
I feel pressure in my lower back.
腰に圧迫感があります。
The contractions are getting stronger.
陣痛が強くなっています。
I feel like pushing.
いきみたい感じがします。
I don’t feel the baby move.
胎動を感じません。
分娩の流れに沿ったシーン別英語

入院時の評価(Labor History)
When did your contractions start?
陣痛はいつ始まりましたか。
Have you had any vaginal bleeding?
出血はありますか。
When was the last time you ate?
最後に食事をしたのはいつですか。
分娩第2期のケア
We will support the baby’s head as it crowns.
児頭が見えてきたら支えます。
Please stop pushing for a moment.
少しいきむのを止めてください。
The baby’s shoulders are coming.
肩が出てきます。
合併症への対応(安全配慮)
The baby’s heart rate has dropped. We need to act quickly.
赤ちゃんの心拍が下がっています。迅速に対応します。
There is more bleeding than expected.
予想より出血が多いです。
授乳支援(Breastfeeding Support)
Make sure the baby’s mouth covers most of the areola.
乳輪の大部分を含ませてください。
If it hurts, we can adjust the latch.
痛みがあれば吸着を調整しましょう。
Your milk supply will increase over the next few days.
数日で母乳量は増えます。
助産師必見の現場でそのまま使えるロールプレイ
ロールプレイ(分娩時の対応)
英語
Midwife: You’re doing great. Take a deep breath.
Patient: I’m in pain.
Midwife: I know. The contraction will pass soon.
Patient: Is the baby okay?
Midwife: Yes, the baby’s heartbeat is stable.
日本語
助産師:よく頑張っています。深呼吸してください。
妊婦:痛いです。
助産師:分かります。もうすぐ収まりますよ。
妊婦:赤ちゃんは大丈夫ですか。
助産師:心拍は安定しています。
ロールプレイ(授乳支援)
英語
Midwife: Let’s check how the baby is latching.
Mother: It hurts a little.
Midwife: We can try repositioning the baby.
Mother: Is this normal?
Midwife: Mild discomfort is common at first, but it shouldn’t be painful.
日本語
助産師:吸着を確認しましょう。
母親:少し痛いです。
助産師:赤ちゃんの位置を調整してみましょう。
母親:これは普通ですか。
助産師:最初は違和感がありますが、強い痛みは通常ありません。
助産師が英語対応するときの専門ポイント
1. 分娩進行は数値で具体的に伝える
状況を数値を使って表すと患者さんの安心を得られやすいです。
2. 合併症用語は正確に
異常分娩の要素がある際は 誤解が生じないよう慎重なやり取りが必要です。
分かりやすい英語を用いて理解度を確認しつつ説明をしましょう。
3. プレインイングリッシュを併用
医療英語を一般英語にかみ砕いた説明 など理解しやすい表現も重要です。
4. 多職種連携
We will call the obstetrician.(産科医に連絡します。)
We are informing the pediatric team. (小児科チームに連絡しています。)
など連携英語も必須です。
助産師の医療英語についてのよくある質問
Q:助産師は英語で何と言いますか
A:midwifeです。発音はミッドワイフです。
Q:助産師に英語は必要ですか
A:外国人妊婦対応や海外勤務では必須です。
Q:助産師の英語求人はありますか
A:海外では midwife job として募集があります。日本でも英語対応が必要な助産師さんの求人はございます。
まとめ|HLCAの無料カウンセリングを受けてみませんか?

助産師の医療英語は、単語やフレーズを読むだけでは対応できません。
分娩中は状況が刻々と変化し、
・胎児心拍の変化
・分娩停止
・大量出血
など、即時判断が必要です。
その場で英語が出てくるかどうかは実践的ロールプレイの反復練習にかかっています。
また、
・自分の表現は安全か
・不自然ではないか
・医療的に正確か
をチェックしてくれる医療バックグラウンド講師の存在が不可欠です。
HLCAでは、
・助産・産科特化ロールプレイ
・約200教材を職種別に提供
・医療者が教える医療英語
で、現場レベルの実践力を養成します。
助産師として英語対応に不安がある方は、まずは無料カウンセリングで専門カウンセラーとお話をして
自分の現時点での英語力と医療英語習得への道のりを確認しましょう!




