外国人患者さんが病院を訪れたとき、最初に接するのが病院受付です。
受付での英語対応は、診療の流れを円滑にするだけでなく、患者さんの不安を和らげ、医療安全を守る重要な役割を担っています。
本記事では、病院受付で使う医療英語を
- 頻出医療英単語
- スタッフと患者両方が使う例文
- シーン別フレーズ
- ロールプレイ
の構成で整理し、英語に自信がない受付スタッフ・医療事務の方でも使いやすい内容にまとめています。
業務にそのまま使える形で整理していますので、ぜひ最後までご覧ください。
この記事のもくじ
病院受付に必要な医療英単語(Medical vocabulary)
まずは、受付業務で頻出する医療英単語を押さえましょう。
| 英語 | 日本語 | ひと言メモ |
|---|---|---|
| reception | 受付 | |
| front desk | 受付窓口 | |
| appointment | 予約 | make an appointmentで「予約を取る」 |
| walk-in | 予約なし受診 | |
| registration | 受付手続き | 書類対応 |
| insurance card | 保険証 | 日本の保険証もしくは海外旅行の保険証で用いる |
| patient ID | 患者番号 | |
| medical department | 診療科 | |
| waiting time | 待ち時間 | about ~~minutes でおおよそ〇分くらい |
| cashier / payment counter | 会計窓口 | |
| bill | 請求書 | |
| receipt | 領収書 | 会計後 |
| follow-up appointment | 再診予約 |
病院受付が患者さんに話すときによく使う医療英語

来院時の声かけの際の医療英語
- Hello. How can I help you today? こんにちは。本日はどうされましたか。
- Do you have an appointment? ご予約はありますか。
- Is this your first visit to our hospital? 当院は初めてですか。
受付・登録手続きの際の医療英語
- May I see your insurance card, please? 保険証を拝見できますか。
- Please fill out this registration form. こちらの受付用紙にご記入ください。
- If you need help filling it out, please let me know. 記入が難しければお手伝いします。
待ち時間・案内の際の医療英語
- The waiting time is about 30 minutes. 待ち時間は約30分です。
- Please wait here until your name is called. 名前が呼ばれるまでこちらでお待ちください。
- The internal medicine department is on the second floor. 内科は2階にあります。
会計・終了時に使う医療英語
- Please go to the cashier after your visit. 診察後は会計窓口へお進みください。
- This is your bill and receipt. こちらが請求書と領収書です。
- Would you like to make a follow-up appointment? 再診の予約を取りますか。
病院受付で患者さんから言われることが多いフレーズ
- I have an appointment at 10 a.m. 10時に予約があります。
- I don’t have an appointment. Is that okay? 予約はありませんが、受診できますか。
- This is my first time here. 初めて来ました。
- How long is the waiting time? 待ち時間はどのくらいですか。
- Which department should I go to? どの診療科に行けばいいですか。
- Where do I pay? 支払いはどこですか。
- Can I make an appointment for next time? 次回の予約はできますか。
シーン別フレーズ(病院受付の医療英語)

予約確認・予約なし対応
- Let me check your appointment. 予約を確認します。
- We can see you as a walk-in today. 本日は予約なしでも受診できます。
保険証がない場合
- Do you have your insurance card with you today? 本日は保険証をお持ちですか。
- You may need to pay in full today. 本日は全額自己負担になる可能性があります。
遅刻・キャンセル対応
- Thank you for letting us know. ご連絡ありがとうございます。
- We may need to reschedule your appointment. 予約を変更する必要があるかもしれません。
病院受付でよくある場面のロールプレイの例
Receptionist:Hello. How can I help you today?
Patient:I have an appointment at 9 a.m.
Receptionist:May I see your insurance card, please?
Patient:Sure.
Receptionist:Thank you. Please fill out this form.
Patient:Okay.
Receptionist:The waiting time is about 20 minutes.
Patient:Thank you.
Receptionist:You’re welcome. Please wait here.
日本語訳
受付:こんにちは。ご用件をお伺いします。
患者:9時の予約です。
受付:保険証をお見せいただけますか?
患者:はい。
受付:ありがとうございます。こちらの用紙にご記入ください。
患者:わかりました。
受付:お待ちいただく時間は約20分です。
患者:ありがとうございます。
受付:どういたしまして。こちらでお待ちください。
病院受付が英語対応するときのポイント
短く、丁寧な英語を使う
難しい表現より、簡単で分かりやすい英語が安全です。
医療判断はしない
症状の詳細や診断については、必ず医師・看護師につなぎます。
待ち時間・流れを先に伝える
不安やクレームを防ぐため、流れを事前に説明します。
多職種連携を意識する
受付は医師・看護師・会計との橋渡し役です。
よくある質問
Q:病院受付で英語は本当に必要ですか
A:外国人患者さんの増加により、簡単な英語対応が求められる場面は確実に増えています。
Q:英語が苦手でも対応できますか
A:はい。受付で使う英語は定型表現が多く、基本フレーズを覚えれば十分対応可能です。
Q:医療事務の英語対応に資格は必要ですか
A:必須ではありませんが、医療英語に特化した学習は現場対応力の向上につながります。
まとめ 医療英会話スクールHLCAの無料カウンセリングを受けてみませんか?

病院受付の医療英語は、単語や例文を読むだけでは実際の対応力につながりにくい分野です。
患者さんの話すスピードや英語レベルに合わせて言い換えたり、状況に応じて表現を選んだりする力が必要になります。
また、自分の英語が適切かどうかを確認してくれる人がいないと、不安を抱えたまま対応することになりがちです。
HLCAでは、医療のバックグラウンドを持つ講師が、病院受付・医療事務を含む20職種以上に対応した医療英会話を指導しています。
受付対応、予約、会計、院内案内など、現場を想定した約200種類の教材を使い、ロールプレイ中心で実践的に学べます。
「英語対応に自信を持ちたい」 「外国人患者さんにも安心して対応したい」
そう感じている方は、まずは無料カウンセリングで、現在の英語力と目標を整理してみてください。
監修:海仲 由美(Yumi Uminaka)
HLCA代表/医療英語教育者・カリキュラム開発責任者
医師・看護師・薬剤師など医療従事者向け医療英語教育を専門とし、これまでに延べ3,000名以上の医療従事者への指導・研修を実施。
医療現場で実際に使われる英語表現・患者対応・多職種連携に特化したカリキュラム設計を強みとし、病院・クリニック向け教育プログラムや医療英語教材の開発・監修を多数手がける。
本メディアでは、現場視点と教育専門性の両面から、実践的かつ正確な医療英語情報の監修を行っている。




