ビジネス英会話ー電話対応編ー☆完全保存版!

HLCA BLOG編集部
公開日:2015.08.20
更新日:2020.02.18

ビジネス英会話 電話

今日のティーチャーChaのポイントレッスンはビジネス英会話-電話対応編―です!

Useful English expressions for making and receiving phone calls

それでは始めましょう(^^♪

【HLCAで医療英語を学びませんか?】
医療専門の英語学校・看護留学のHLCAは、医療英語を学ぶことができたり、
海外ボランティアを通じ海外医療について学ぶことができる語学学校です。

「医療英語を最短で習得したい」
「海外医療現場の経験を積みたい」

という方は以下からお問い合わせください!

医療留学のプロによる無料のカウンセリングも受け付けております。

 

1.Making Phone Calls:電話をかけるとき

Introducing yourself 自己紹介をする

Hello! Good morning/ afternoon/ evening!
もしもし。おはようございます/こんにちは/こんばんは。

This is Yumi speaking. Could I speak to Hiro, please?
ゆみです。ひろさんいらっしゃいますか?

I would like to speak to Hiro.
ひろさんとつないでいただきたいです。

 

Giving more information さらに情報を伝える

I’m calling from Tokyo.
東京からかけてます。

I’m calling on behalf of Mr. Brown.
ブラウンの代理で電話しています。

 

When the person you want to speak to is unavailable 話したい相手が不在のとき

Can I leave a message for him/her?
伝言をお願いして良いですか?

Could you tell him/her that I called, please?
私から電話があったことを伝えていただけますか?

Could you ask him/her to call me back, please?
電話をかけなおすようにお願いしてもらえますか?

Okay, thanks. I’ll call back later.
はい、ありがとうございます。後でかけなおします。

 

Dealing with bad connections 電話の接続状況が悪いとき

I think we have a bad connection. Can I call you back?
電波が悪いようです。かけなおしても良いですか?

I’m sorry we have a bad connection. Could you speak a little louder, please?
電波が悪いようです。もう少し大きな声で話していただけませんか?

I’m afraid I cannot hear you. Could you repeat that, please?
すみませんが良く聞き取れません。もう一度言っていただけますか?

Sorry. I did not catch that. Could you say it again, please?
すみませんが聞き取れませんでした。もう一度言っていただけますか?

 

Ending the call 電話を切るとき

Thank you very much. Have a good day.
ありがとうございました。良い一日を。

Thanks for your help. Have a good day.
お世話になりありがとうございます。良い一日を。

 


2.Receiving Phone Calls 電話を受けるとき

Answering the phone 電話にでるとき

Good morning/afternoon. How may I help you?
おはようございます/こんにちは/こんばんは。どうされましたか?

Company ABC, this is Mike. How may I help you?
ABC会社のマイクです。どうされましたか?

 

Asking for information 何かをたずねるとき

Who is calling, please?
どちら様がお話ですか?

Who’s speaking? / Who am I speaking with?
どちら様がお話ですか?

Where are you calling from?
どちらにおかけですか?

Are you sure you have the right number/name?
おかけになった電話番号は確かですか?

 

Asking the caller to wait 相手を待たせるとき

Hold the line please.
少々おまちください。

Could you hold on please? / Just a moment please.
少々お待ちいただけますでしょうか?

Can I put you on hold for a minute?
少しお待たせしても良いでしょうか?

Do you mind holding while I check on that?
確かめますのでお待ちくださいませ。

 

Responding to a caller’s request 相手のリクエストに応えるとき

Sure, let me check on that.
はい、確かめて参ります。

Let me see if she’s available.
彼女が出られるか確認いたします。

Sure, one moment please.
はい、少々お待ちください。

 

Connecting 電話のとりつぎ

Thank you for holding.
お待たせいたしました。

The line is free now. I’ll put you through.
電話をお繋ぎします。

I’ll connect you now.
お繋ぎいたします。

 

Giving negative information ネガティブな情報を伝えるとき

I’m afraid we don’t have a Mr. Brown here. / I’m sorry there’s nobody here by that name.
申し訳ございませんがブラウンは席を外しております。/すみませんがその名前のものはこちらにはいません。

Sorry. I think you have dialed the wrong number. / I’m afraid you’ve got the wrong number.
すみませんが番号をおかけ間違えのようです。

 

Ending the call 電話を切るとき

Is there anything else I can help you with?
他に何かありますでしょうか。

Okay, thanks for calling. Have a nice day!
お電話ありがとうございます。良い一日を。

Is there anything else I can do for you? Okay, have a good day!
他に何かございますでしょうか。それでは、良い一日を。

 

いかがだったでしょうか?

これをマスターすれば電話対応も怖くないですね。

慣れないうちはこれをプリントアウトして電話先に貼っておくと良いと思います。

その他のビジネス英会話レッスンはこちら

vol.3 ビジネスシーンに役立つ英語表現

vol.8 ビジネスシーンに役立つ英語表現②会議編

それではHave a nice day!!

新規CTA

医療英語に特化した英語を学びグローバルに活躍できる医療従事者になりませんか?

当メディアを運営しているHLCAでは、医療に特化した英語を学ぶことができるオンライン英会話スクールを運営しています。
外国人患者さんの対応ができるようになる、将来海外の医療現場で活躍できるなど、グローバルに活躍できる医療従事者を目指すことができます。

HLCAについて詳しくみる >
この記事を書いた人
HLCA BLOG編集部

HLCA BLOG編集部です! 医療英語やHLCAでの学校生活、セブ島の情報など、医療従事者や医療系学生、セブ島留学を考えている方に役立つ情報を発信しています。 「海外の患者様が来たらどう対応したらいいの?」「海外の病院ってどんなかんじ?」と思ったときにはぜひ、このブログを読んでみてください!