よくあるご質問 > HLCAについて >

ビデオレッスン『仕事の面接』

HLCA BLOG編集部
HLCA BLOG編集部
公開日:2016.02.02
更新日:2019.07.01

Business English: Job Interview 仕事の面接   Dialogue 1 P1: Hi, Are you Joseph Torres? こんにちは。ジョセフ・トレスさんですか? P2: Yes, Ma’am! はい、そうです。 P1: Please come in! Have a seat. どうぞ中に入って椅子にかけてください。 P2: Hi Joseph, I’m Charisse Cartin, resource manager here. こんにちは、ジョセフさん。私はチャリス・カーティンです。ここでマネージャーをしています。 P2: Nice to meet you, Miss Cartin. はじめまして、カーティンさん。 P1: Nice to meet you too. How are you today? はじめまして。今日の調子はいかがですか? P2: I’m fine. Thank you. 元気です。 P1: Would you like some coffee or tea? コーヒーか紅茶はいかがですか? P2: No thank you. I’m good. 大丈夫です。ありがとうございます。   Dialogue 2: P1: Hello! こんにちは! P2: Hi, how may I help you? こんにちは、どのようなご用件でしょうか? P1: I’m here to see Miss Cartin for the accounting position. 経理の面接の為、カーティンさんに会いに来ました。 P2: Right. I’m Miss Cartin. Glad to meet you. 私がカーティンです。お会いできて光栄です。 P1: Glad to meet you! こちらこそお会いできて光栄です。 P2: Please sit down. どうぞ椅子におかけください。 Could I have you fill out this application form? この申込用紙に記入して頂けますか? P1: Sure. もちろんです。 P2: Take your time. Just let me know when you are finished. ごゆっくりどうぞ。記入を終えたら知らせてください。 P1: Okay. かしこまりました。   Dialogue 3 P1: Hi, I’m Kate Hansen and I’m applying for one of your teaching jobs. Here’s a copy of my resume. こんにちは。私はケイト・ハンセンといいまして、教職の仕事に応募させていただきたいです。こちらに履歴書のコピーを持ってきました。 P2: Great. Have a seat, Kate. かしこまりました。椅子におかけください。 So do you have any teaching experience? さて、教員の経験はありますか? P1: Yes. As a matter of fact, my most recent job was as an English teacher in an ESL academy. はい、実は私は最近までESLの学校で英語の先生をしていました。 P2: I see. And why did you leave your last job? そうだったんですね。では、どうしてあなたはそちらの学校を辞めてしまったのですか? P2: Well, to be honest I wanted a higher-paying job. Unfortunately, we weren’t properly compensated in my previous job. はい、正直に言いますと私はより高い給料の仕事に就きたかったです。しかし残念ながら、私たちにはきちんとした補償はありませんでした。 P1: I see. Well, tell me about yourself. そうだったんですね。それでは、自己紹介をお願いします。 P2: I’m a fast learner. I love to learn new things. I’m also very patient towards my students and I never give up until they fully understand the lesson at hand. My previous company actually made me a trainer, and they also gave me a special teaching certificate. 私は学習することが速いです。新しいことを学ぶのが大好きです。そして、私は生徒に対して非常に忍耐強いです。授業内で生徒が完璧に理解するまで教えることを諦めたことは一度もありません。前の職場は私をトレーナーにし、特別教員証明書をくれました。 P1: That’s great! What are you good at? Do you have any special skills? 素晴らしいです!あなたは何が得意ですか?他にも何か特別なスキルをお持ちですか? P2: People say that I’m good at dealing with different kinds of people. I get on well with most of my students. I’m also fluent in English and French. 私は異なるタイプの人々を扱うのが上手いと周りの人は言います。ですので、ほとんどの生徒とは仲良くなります。そして、英語とフランス語を流暢に話すことができます。 P1: Uhuh! And what do you want to do in the future? おお!あなたはこの先何をしたいとお考えですか? P2: My main aim is to secure a head teacher position and train new teachers. I love training. I love teaching. I think I might really be good with it. 私の主な狙いは、ヘッドティーチャーになって新しい先生の訓練をしたいと思っています。私は訓練をするのが大好きです。教えることも大好きです。私は本当にそういったことが得意だと思います。 P1: Great. Where do you want to be in ten years’ time? いいですね。あなたは10年後どんな風になっていたいですか? P2: I hope to have my own English academy open for both adults and kids. 大人と子供のための英語の学校をつくりたいと思っています。 P1: That’s really nice. Well, what hours can you work? それは本当に素晴らしいですね。ところで、何時から何時まで働くことができますか? P2: Um, from 8AM to 5PM. 8時から17時まで可能です。 P1: If you’ll be hired, when can you start? もしあなたが働くのであれば、いつから始めることができますか? P2: Immediately. すぐに始めたいです。 P1: Great. Do you have any questions for me, Kate? いいですね。ケイトさん、何か他に質問はありますか? P2: Uhm. No, I don’t think so. I’ve heard a lot of positive comments about your company and I would really like to work here. うーん、いいえ、ありません。あなたの会社の明確なコメントを聞いて本当にこちらで働きたいと思っております。 P1: Okay. Well, I still have a lot of interviews to do today but I will call you once you get hired. わかりました。本日はまだ面接がたくさん入っているので、あなたが採用となればお電話しますね。 P2: Okay. かしこまりました。 P1: It was nice meeting you. お会いできて光栄でした。 P2: Nice meeting you, too. Thank you so much for your time. こちらこそ。時間を頂きありがとうございます。 P1: Yes. Good luck! はい、健闘を祈ります! P2: Thank you! ありがとうございます!   いかがだったでしょうか? それではまた☆☆]]>

【HLCAで医療英語を学びませんか?】 医療専門の英語学校・看護留学のHLCAは、医療英語を学ぶことができたり、
海外ボランティアを通じ海外医療について学ぶことができる語学学校です。

「医療英語を最短で習得したい」
「海外医療現場の経験を積みたい」
という方は以下からお問い合わせください!

医療留学のプロによる無料のカウンセリングも受け付けております。

ライン

この記事を書いた人
HLCA BLOG編集部
HLCA BLOG編集部

HLCA BLOG編集部です! 医療英語やHLCAでの学校生活、セブ島の情報など、医療従事者や医療系学生、セブ島留学を考えている方に役立つ情報を発信しています。 「海外の患者様が来たらどう対応したらいいの?」「海外の病院ってどんなかんじ?」と思ったときにはぜひ、このブログを読んでみてください!