ビデオレッスン『友達を作るときに使われる英語表現』

HLCA BLOG編集部
公開日:2015.12.16
更新日:2020.05.21

Useful Phrases for Making Friends

Introduction

RJ: Hi, I’m RJ. What’s your name? こんにちは、僕はRJです!君の名前は? Cha: Hello RJ! My name is Cha. こんにちは、RJ!私はChaです。 RJ: I’m sorry I didn’t catch your name. ごめんなさい、聞き取れませんでした。 Cha: Oh, it’s Cha. As in C-H-A. ああ、Chaです。スペルはC-H-Aです。 RJ: Nice to meet you, Cha. Did you come here alone? Cha、よろしくお願いします。ここには一人で来たんですか? Cha: Oh no! I came with a friend. Oh ! Jass, this is RJ. RJ, this is my friend, Jass. 違いますよ!友達と一緒に来ました。Jess!こちらはRJ。RJ、こちらは私の友達のJessです。 Jass: Whoah! Nice to see you again, RJ. わあ、RJ!また会ったね! RJ: Didn’t see this coming. こんなことが起こるとは。 Cha: Wait, you know each other? 待って!お互いを知っているの? BOTH: Yeah! うん! Cha: How do you know each other? どうやって知り合ったの? RJ: We used to work together. 前一緒に働いていたんだ。 Jass: Uhuh! How’s it going? (to RJ) RJ、調子はどう? RJ: Doing good. Just got promoted. 調子いいよ。仕事で昇進したところさ。 Jass: Well, that’s awesome! Congratulations! すごい!おめでとう! RJ: Thanks very much, ありがとう。

Where Are You From?

Cha: Hi, RJ right? こんにちは、RJですよね? RJ: Yes! そうです。 Cha: Are you new here? ここに引っ越してきたばかりですか? RJ: Not really. I’ve been living here for about two years already, but I’m originally from Singapore. ちがいますよ。すでに2年ほど住んでます。でも私はシンガポール出身です。 Cha: Ohh! I’ve never been to Singapore. But I might visit next year. How are things there? わあ!シンガポールには行ったことがありません。でも多分来年行くと思います。シンガポールはどんな場所ですか? RJ: Great. Still packed with tourists every year. If you go there,  try our street food, especially the famous chili crabs. 素晴らしいですよ。未だに毎年沢山の観光客が来ます。もしシンガポールに行ったら、屋台にある有名なチリソースのカニを試して下さい。 Cha: I like crabs! Taking note of that. What brings you to Cebu, by the way? カニ好きです!覚えときますね。ところで、なぜセブに来たんですか? RJ: Oh I used to come here on business trips. Then I met someone, we got married and decided to live here. ああ、以前海外出張で来たんです。そしてある人に出会い結婚し、ここに住むことを決めました。 Cha: That’s nice! How do you find the Philippines? いいですね!フィリピンはどうですか? RJ: I love it! The white sand beaches, delicious food, and friendly people. Can’t imagine living anywhere else. 大好きです!白い砂浜、美味しいご飯、そして親しみやすい人々。他の場所に住むことが想像できません。 Cha: I’m glad you like it here. Anyway, I gotta go. Bye for now! 気にいってもらえて嬉しいです。とにかく、私は行かなくてはなりません。また後で! RJ: Bye! Nice talking to you. さようなら。話せて良かったです。 Cha: Pleasure! こちらこそ!

Do You Live Here?

Jass: Hi! Are you the new tenant? こんにちは!あなたは新しい住人ですか? Cha: Yes, I just moved in. I’m Cha, and you are? そうです。ちょうど引っ越してきました。名前はChaと言います。あなたは? Jass: Oh great! I’m Jass. Nice to meet you! I live just next door. いいですね!私はJessです。よろしくお願いします!私は隣に住んでいます。 Cha: ! I guess we will be seeing each other more often then. よく会いそうな気がしますね。 Jass: Ye! to my apartment tonight and I’ll welcome you with a fine wine. そうですね。今夜私のアパートで、良いワインと一緒に歓迎します。 Cha: Sounds great! Thanks. I will be there. いいですね!参加します。 Jass: I’m making a run to the grocery store. スーパーに急いで行きますね。 Cha: Oh okay. See you! わかりました。また後で。

What Do You Do?

RJ: What’s up, Jass! こんにちは、Jess! Jass: Hey RJ! How are you? やあ、RJ!調子はどう? RJ: Feeling great. Today’s a good day. Hey, can I ask you a question? すごく良いよ。今日はいい日だね。あの、質問してもいい? Jass: Shoot! もちろん! RJ: I think I’ve never asked this before, but what do you do? 前に聞いたことないと思うんだけど、仕事は何しているの? Jass: I’m an English teacher for second language learners. How about you? 私は第二言語学習者の英語の先生だよ。あなたは? RJ: I’m an engineer.  That sounds like a great job. 僕は技術者だよ。君の仕事はいいね! Jass: It is, it is! そうなんだよ。

What’s Your Phone Number?

Cha: Hi Jass. こんにちは、Jess。 Jass: Hey Cha! What’s up? やあ、Cha。調子はどう? Cha: We’re going to the park tonight. Heard there will be fireworks. Do you wanna hang out? 今日公園に行く予定なんだ。花火が上がるみたい。一緒にいきたい? Jass: Sure. Just give me a ring later. もちろん。後で電話して。 Cha: Okay. Oh wait. I don’t have your number. What’s your phone number? わかった。待って!あなたの電話番号知らないよ。番号は何? Jass: It’s . これだよ。 Cha: Okay. Saved! I’ll ring you. 保存したよ。電話するね。 Jass: Thanks. And hey are you on Facebook? ありがとう。あ、Facebookやってる? Cha: Yes. Just search me up with my full name. うん。フルネームで探してみて。 Jass: All right. See ya! わかった。またね! Cha: Bye! またね! いかがだったでしょうか?それではまた\(^o^)/]]>

新規CTA

医療英語に特化した英語を学びグローバルに活躍できる医療従事者になりませんか?

当メディアを運営しているHLCAでは、医療に特化した英語を学ぶことができるオンライン英会話スクールを運営しています。
外国人患者さんの対応ができるようになる、将来海外の医療現場で活躍できるなど、グローバルに活躍できる医療従事者を目指すことができます。

HLCAについて詳しくみる >
この記事を書いた人
HLCA BLOG編集部

HLCA BLOG編集部です! 医療英語やHLCAでの学校生活、セブ島の情報など、医療従事者や医療系学生、セブ島留学を考えている方に役立つ情報を発信しています。 「海外の患者様が来たらどう対応したらいいの?」「海外の病院ってどんなかんじ?」と思ったときにはぜひ、このブログを読んでみてください!