ビデオレッスン『レストランで使われる英語表現』

HLCA BLOG編集部
公開日:2015.11.25
更新日:2020.05.21

So let’s get the ball rolling! 皆さんこんにちは!新しいビデオレッスンです。今回はレストランで使う英語です。海外に旅行に行った時は、現地の食事を試したいですよね。レストランで使われるフレーズや表現を学ぶのはとても良いことだと思います。例えばどうやって席を予約するか、メニューからどうやって注文をするか、もし何か問題があった時にどうやって伝えるか。それでは始めましょう!

Booking a Table 席の予約

Good evening, Ma’am. Do you have a reservation? お客様、いらっしゃいませ。ご予約はされていますか? Yes, I’ve got a reservation for two. はい。2名で予約をしています。 Please follow me. ご案内致します。 [scene 2] Or when calling to book a reservation: 電話で予約をするとき。 Hello. こんにちは。 Hello, Casablanca restaurant. How can I help you? カサブランカレストランです。ご用件はなんでしょうか? Yes, I’d like to make a reservation for dinner, please. ディナーの予約をお願いします。 For how many people, Ma’am? 何名様でしょうか? A table for two, please. 2名用の席をお願いします。 All right. May I have your name, please? かしこまりました。お名前を伺ってもよろしいですか? My name is Cha Cartin. That is C-A-R-T-I-N. Cha Cartinです。スペルはC-A-R-T-I-Nです。 Okay. What time are you arriving, Ma’am? かしこまりました。何時にいらっしゃいますか? Hmm, around eight o’clock. そうですね、8時頃になると思います。 All right, Miss Cartin. We have reserved a table for two for you at 8:00 PM. Thanks for calling Casablanca. Cartin様、かしこまりました。8時に2名様のお席をご用意いたします。お電話ありがとうございます。 Thank you very much! ありがとうございます。 [scene 3]

Ordering a Meal 食事の注文

Could I see the menu, please? メニューを見せていただけますか? Certainly. Here it is. Can I start you off with a drink? もちろんです。こちらです。先にお飲み物をお伺いしてもよろしいですか? Yes. A glass of your red wine, please. はい。赤ワインをグラスで下さい。 [scene 4] Would you like an appetizer to start? 前菜をなにかご注文されますか? Yes. I’ll have a Caesar salad, please. はい。シーザーサラダをお願いします。 [scene 5] Are you ready to order? ご注文の準備はよろしいでしょうか? I need some more time. すこし時間を下さい。 [scene 6] Are you ready to order? ご注文の準備はよろしいでしょうか? Yes. はい。 What can I get for you? なにがよろしいですか? I’ll have your Ribeye Steak, please. Is it enough to share? リブステーキをお願いします。これはシェアするのに十分ですか? No ma’am, it’s good for one person only. いいえ、お客様。1名様用になります。 I see. なるほど。 How would you like your steak? ステーキはどのように調理しますか? Well done, please. ウェルダンでお願いします。 Well done it is. こちらはウェルダンです。 If you are asked how do you like your steak, you can answer with: もし、ステーキをどのように食べたいか聞かれた時は Rare, medium rare, medium or well done. レア、ミディアムレア、ミディアムまたはウェルダンと答えることができます。 [scene 7] What would you like with that? ご一緒に何かいかがですか? This means that the waiter is asking you what side dish would you like to have with your main meal. こちらはウェイターがお客様に、主食と一緒に何か他に必要か聞いています。 Uhm, I’ll have a mashed potato, please, and some fries. そうですね。マッシュポテトとフライドポテトを下さい。 All right. A mashed potato and some fries. Would you like anything else? マッシュポテトとフライドポテトですね、かしこまりました。その他になにかございますか? Nothing else, thank you. いいえ、ありません。 Okay, I’ll take your menu and I’ll be back with your food. かしこまりました。それではメニューをお預かりして食事を運びに戻ります。 [scene 8] Here is your food. Enjoy your meal. こちらがお客様の食事でございます。お楽しみ下さい。 Bon appetit! 召し上がれ! Thank you! ありがとうございます。 [scene 9] Excuse me, could I have another glass of wine please? すみません、ワインをもう一杯いただけますか? Yes, sure. I will be back. もちろんです。すぐに戻ります。 [scene 10] How is everything? お食事はどうですか? Very good. The food is excellent. とても良いです。食事は素晴らしいです。 But if you have any problems or complaints… しかし、もし何か問題があったり苦情があった場合。 Excuse me, we’ve been waiting for a long time. Is our meal on its way? すみません。ずっと待っているのですが、私達の食事は準備していますか? [scene 11] This is not what I ordered. こちらは私が注文した物ではありません。 Oh I’m sorry. I’ll be back with the correct order. 申し訳ありません。お客様のご注文したものをお持ちします。 his is too salty. これはしょっぱすぎます。 This doesn’t taste right. これは味がおかしいです。 This food is cold. Would you mind heating this up? これは冷たすぎます。温めなおしてもらえますか? Excuse me, you gave us the wrong bill. すみません、値段が間違っています。 [scene 12]

Paying the Bill お会計

Can we get the bill, please? お会計をお願いします。 Could we have the bill, please? お会計をお願いしていただけますか?? Do you take credit cards? クレジットカードは使えますか? Yes, Miss. はい。 When you want to pay for everything, you can say: “I’ll get this.” もし、あなたがすべての支払いをしたいときは、私が支払いますと言えます。 But if you want to share the bill, you can say: “Let’s split it” or “Let’s share the bill.” しかし、もし割り勘にしたいときは、割り勘にしましょうと言えます。 If you really enjoyed the meal, you can say: もし食事を非常に楽しんだ時には、 Thank you it was delicious. ありがとうございます。とても美味しかったです。 I’m very full. Thank you. I enjoyed it. とてもお腹いっぱいです。食事を楽しみました、と言えます。 We will certainly come back. また戻ってきますね!!  ]]>

新規CTA

医療英語に特化した英語を学びグローバルに活躍できる医療従事者になりませんか?

当メディアを運営しているHLCAでは、医療に特化した英語を学ぶことができるオンライン英会話スクールを運営しています。
外国人患者さんの対応ができるようになる、将来海外の医療現場で活躍できるなど、グローバルに活躍できる医療従事者を目指すことができます。

HLCAについて詳しくみる >
この記事を書いた人
HLCA BLOG編集部

HLCA BLOG編集部です! 医療英語やHLCAでの学校生活、セブ島の情報など、医療従事者や医療系学生、セブ島留学を考えている方に役立つ情報を発信しています。 「海外の患者様が来たらどう対応したらいいの?」「海外の病院ってどんなかんじ?」と思ったときにはぜひ、このブログを読んでみてください!